Творчество В.А.Жуковского открыло русскому читателю в начале XIX века неожиданный и таинственный мир романтизма. Великий поэт и переводчик сочинил множество элегий, посланий, романсов, баллад и эпических произведений. Особую известность принесли поэту баллады. Именно этот жанр он ввел в русскую поэзию. У Жуковского встречаются три вида баллад – «русские», «античные» и «средневековые». Название «русские» баллады условно, потому что Жуковский переделывал на национальный лад зарубежную средневековую балладу.
«Светлана» - самое знаменитое произведение Жуковского, это перевод-переложение баллады немецкого поэта Бюргера «Леонора». Сюжет «Светланы» основан на традиционном старинном мотиве народных исторических и лирических песен: девушка ждет жениха с войны. События разворачиваются таким образом, что счастье зависит от самой героини. Жуковский использует типичную ситуацию «страшной» баллады: Светлана мчится по фантастической дороге в мир темных сил. Сюжет произведения «вырывается» из реальности (гадания девушек в «крещенский вечерок») в сферу чудесного, туда, где нечистая сила совершает свои черные дела. Дорога в лес, во власть ночи – это дорога от жизни к смерти. Однако Светлана не умирает, и ее жених не погибает, а возвращается после долгой разлуки. В балладе счастливый конец: героев ожидает свадебный пир. Такая концовка напоминает русскую народную сказку.
Главная героиня в балладе наделена лучшими чертами национального характера – верностью, чуткостью, кротостью, простотой. В Светлане сочетается внешняя красота с внутренней. Девушка – «милая», «красавица». Она молода, открыта для любви, но нелегкомысленна. Целый год, не получая вестей от жениха, героиня верно ждет его. Она способна на глубокое чувство:
Год промчался – вести нет;
Он ко мне не пишет;
Ах! а им лишь красен свет,
Им лишь сердце дышит…
Девушка грустит и тоскует в разлуке с любимым. Она эмоциональна, чиста, непосредственна и искренна:
Как могу подружки петь?
Милый друг далёко…
Мир народной культуры оказал влияние на духовное развитие Светланы. Не случайно автор начал балладу с описания русских обрядов и обычаев, связанных с церковным праздником Крещения, с венчанием в Божьем храме. Так поэт объясняет народные истоки чувств Светланы: надежда и долг в сердце героини оказываются сильнее сомнений.
Народные представления у девушки сочетаются с религиозными, с глубокой верой в Бога и в судьбу. Имя главной героини образовано о слова «светлый» и связывается с выражением «Божий свет», который проник в ее чистую душу. Светлана надеется на Божью помощь и постоянной обращается к Богу за душевной поддержкой:
Утоли печаль мою,
Ангел утешитель.
В самую напряженную минуту, увидев во сне в избушке гроб, Светлана находит в себе силы сделать самое главное:
Пред иконой пала в прах.
Спасу помолилась;
И, с крестом своим в руке,
Под святыми в уголке
Робко притаилась.
В награду за истинную веру, за кротость и терпение Бог спасает девушку. Светлана не погибает в разлуке с любимым, а обретает счастье на земле. Жуковский считал, что даже гибель жениха не сможет уничтожить любовь. Поэт был убежден, что любящие души соединяются и за пределами земного бытия. Такой же верой обладает и его героиня. Она не ропщет на Провидение, а робко спрашивает:
Тайный мрак грядущих дней,
Что сулишь душе моей,
Радость иль кручину?
Своеобразный сказочный «двойник» героини – «белоснежный голубок». Это и есть тот самый «ангел-утешитель», к которому Светлана обращалась до гадания и умоляла: «Утоли печаль мою». Это и есть добрый посланник небес, «с светлыми глазами». Эпитет дает представление о чистоте, святости ангела. Он хранит Светлану. Спасает ее от мертвеца:
Тихо вея, прилетел,
К ней на перси тихо сел,
Обнял их крылами.
«Голубок» - ласковое, нежное название. Это символ любви. Любовь спасает Светлану, а о голубке автор говорит с нарастающей нежностью: «но не спит голубочек белый». Добро противостоит злу и побеждает его:
Встрепенулся, развернул
Легкие он крылы;
К мертвецу на грудь вспорхнул…
Образ жениха Светланы тоже соответствует романтическим представлениям. Он красив, удал, добр. Возлюбленный девушки способен на всепоглощающее чувство:
… все тот же он
В опыте разлуки;
Та ж любовь в его очах,
Те ж приятны взоры;
Те ж на сладостных устах
Милы разговоры.
Повтор в этих строках подчеркивает главные качества, которые ценит автор в своих героях – веру и верность.
В балладе «Светлана» побеждает добро, торжествуют народно-религиозные начала. Жуковский раскрыл в своем произведении характер русской девушки, открытой и сердечной, чистой, радующейся жизни. Светлана достойна счастья, потому что в ней «душа – как ясный день…»
Героиня стала одним из самых любимых персонажей русской литературы. Как Лиза из повести Н.М.Карамзина, как Татьяна Ларина из романа А.С.Пушкина. Информация об авторе: Павел, Московская область
Тем временем:
... С какими бы трудностями я ни встречался, я
неуклонно шел вперед ради того, чтобы воссиял святой крест. Конечно, это
удалось не только благодаря одним моим усилиям. Все совершается милостью
всевышнего, твоей милостью. Но, живя здесь, в Японии, я понемногу стал
понимать, как тяжела моя миссия. В этой стране, и в горах ее, и в лесах, и
в городах, где рядами стоят дома, - везде сокрыта какая-то странная сила.
И она исподволь противится моей миссии. Если бы не это, я не впадал бы в
беспричинное уныние. А что это за сила, я не понимаю. Но как бы то ни
было, эта сила, словно подземный источник, разливается по всей стране.
Сокруши эту силу, о милосердный, всемилостивый боже! Не знаю, может быть,
японцы, погрязшие в ложной вере, никогда не узрят величия парайсо. Из-за
этого я мукой мучаюсь столько дней. Ниспошли своему слуге Органтино
мужество и терпение..."
В эту минуту Органтино послышалось, будто запел петух. Не обращая
внимания, он продолжал молитву:
"Чтобы выполнить свою миссию, я должен бороться с силой, таящейся в
горах и реках этой страны, может быть, с невидимыми людским глазам духами.
Ты когда-то поверг на дно Красного моря полчища египтян. Сила духов этой
страны не меньше силы египетских полчищ. Молю тебя, окажи и мне, как
когда-то оказал древнему пророку, помощь в борьбе с этими..."
Вдруг слова молитвы на его устах замерли. У самого алтаря раздалось
громкое пение петуха. Органтино, недоумевая, огляделся вокруг. И что же -
за его спиной на алтаре, свесив белый хвост и выпятив грудь, петух, словно
настал рассвет, еще раз издал победный клич.
Органтино вскочил с колен и, поспешно распростерши рукава сутаны,
старался прогнать птицу. Но, два-три раза топнув ногой и воскликнув
"господи!", опять растерянно замер. Полутемный храм наполнили неведомо
откуда взявшиеся бесчисленные петухи. Они то взлетали, то бегали
туда-сюда, и везде, насколько хватал глаз, расстилалось море петушиных
гребней...