Василий Андреевич Жуковский
читайте также:
Корпелов. Сам Сократ глаголет твоими устами. Выпито! Вижу, что выпито; но кем? Маланья. Да кому ж, окромя что сам...
Островский Александр Николаевич   
«Трудовой хлеб»
читайте также:
Он решил судьбу А.: на него обратил внимание Максим Горький . Молодые писатели сблизились и вмес..
Андреев Леонид Николаевич   
«С. Венгеров. Андреев Л. Н.»
читайте также:
А. Шаховской: "Я уже совсем оделся, чтобы ехать на свидание с нашими первоклассными писателями, как в..
Загоскин Михаил Николаевич   
«Юрий Милославский, или Русские в 1612 году»
        Василий Андреевич Жуковский Рефераты и сочинения Герои и сюжеты баллады В.А.Жуковского «Светлана»
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
«Наль и Дамаянти», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Джордж Гордон Байрон. Шильонский узник», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Светлана», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Собрание баллад», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Агасфер», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сид», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Рустем и Зораб», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Гомер. Одиссея», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Письма к А.С.Пушкину», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
На правах рекламы:
аренда экскаватора погрузчика.
Компания "Мечта" предлагает аренду экскаватора-погрузчика, которые идеально применять на линейно-протяженных объектах, таких как, строительство частных домов, а также в коммунальном хозяйстве.
www.firmamechta.ru

оплата скайп смс
Skype – это удобно и быстро. Достаточно скачать приложение и зарегистрироваться на сайте – и для Вас открыты все возможности Skype.
www.moroko.ru


Все рефераты и сочинения

Герои и сюжеты баллады В.А.Жуковского «Светлана»


Творчество В.А.Жуковского открыло русскому читателю в начале XIX века неожиданный и таинственный мир романтизма. Великий поэт и переводчик сочинил множество элегий, посланий, романсов, баллад и эпических произведений. Особую известность принесли поэту баллады. Именно этот жанр он ввел в русскую поэзию. У Жуковского встречаются три вида баллад – «русские», «античные» и «средневековые». Название «русские» баллады условно, потому что Жуковский переделывал на национальный лад зарубежную средневековую балладу.
     «Светлана» - самое знаменитое произведение Жуковского, это перевод-переложение баллады немецкого поэта Бюргера «Леонора». Сюжет «Светланы» основан на традиционном старинном мотиве народных исторических и лирических песен: девушка ждет жениха с войны. События разворачиваются таким образом, что счастье зависит от самой героини. Жуковский использует типичную ситуацию «страшной» баллады: Светлана мчится по фантастической дороге в мир темных сил. Сюжет произведения «вырывается» из реальности (гадания девушек в «крещенский вечерок») в сферу чудесного, туда, где нечистая сила совершает свои черные дела. Дорога в лес, во власть ночи – это дорога от жизни к смерти. Однако Светлана не умирает, и ее жених не погибает, а возвращается после долгой разлуки. В балладе счастливый конец: героев ожидает свадебный пир. Такая концовка напоминает русскую народную сказку.
     Главная героиня в балладе наделена лучшими чертами национального характера – верностью, чуткостью, кротостью, простотой. В Светлане сочетается внешняя красота с внутренней. Девушка – «милая», «красавица». Она молода, открыта для любви, но нелегкомысленна. Целый год, не получая вестей от жениха, героиня верно ждет его. Она способна на глубокое чувство: Год промчался – вести нет;
     Он ко мне не пишет;
     Ах! а им лишь красен свет,
     Им лишь сердце дышит…
     Девушка грустит и тоскует в разлуке с любимым. Она эмоциональна, чиста, непосредственна и искренна:
     Как могу подружки петь?
     Милый друг далёко…
     Мир народной культуры оказал влияние на духовное развитие Светланы. Не случайно автор начал балладу с описания русских обрядов и обычаев, связанных с церковным праздником Крещения, с венчанием в Божьем храме. Так поэт объясняет народные истоки чувств Светланы: надежда и долг в сердце героини оказываются сильнее сомнений.
     Народные представления у девушки сочетаются с религиозными, с глубокой верой в Бога и в судьбу. Имя главной героини образовано о слова «светлый» и связывается с выражением «Божий свет», который проник в ее чистую душу. Светлана надеется на Божью помощь и постоянной обращается к Богу за душевной поддержкой:
     Утоли печаль мою,
     Ангел утешитель.
     В самую напряженную минуту, увидев во сне в избушке гроб, Светлана находит в себе силы сделать самое главное:
     Пред иконой пала в прах.
     Спасу помолилась;
     И, с крестом своим в руке,
     Под святыми в уголке
     Робко притаилась.
     В награду за истинную веру, за кротость и терпение Бог спасает девушку. Светлана не погибает в разлуке с любимым, а обретает счастье на земле. Жуковский считал, что даже гибель жениха не сможет уничтожить любовь. Поэт был убежден, что любящие души соединяются и за пределами земного бытия. Такой же верой обладает и его героиня. Она не ропщет на Провидение, а робко спрашивает:
     Тайный мрак грядущих дней,
     Что сулишь душе моей,
     Радость иль кручину?
     Своеобразный сказочный «двойник» героини – «белоснежный голубок». Это и есть тот самый «ангел-утешитель», к которому Светлана обращалась до гадания и умоляла: «Утоли печаль мою». Это и есть добрый посланник небес, «с светлыми глазами». Эпитет дает представление о чистоте, святости ангела. Он хранит Светлану. Спасает ее от мертвеца:
     Тихо вея, прилетел,
     К ней на перси тихо сел,
     Обнял их крылами.
     «Голубок» - ласковое, нежное название. Это символ любви. Любовь спасает Светлану, а о голубке автор говорит с нарастающей нежностью: «но не спит голубочек белый». Добро противостоит злу и побеждает его:
     Встрепенулся, развернул
     Легкие он крылы;
     К мертвецу на грудь вспорхнул…
     Образ жениха Светланы тоже соответствует романтическим представлениям. Он красив, удал, добр. Возлюбленный девушки способен на всепоглощающее чувство:
     … все тот же он
     В опыте разлуки;
     Та ж любовь в его очах,
     Те ж приятны взоры;
     Те ж на сладостных устах
     Милы разговоры.
     Повтор в этих строках подчеркивает главные качества, которые ценит автор в своих героях – веру и верность.
     В балладе «Светлана» побеждает добро, торжествуют народно-религиозные начала. Жуковский раскрыл в своем произведении характер русской девушки, открытой и сердечной, чистой, радующейся жизни. Светлана достойна счастья, потому что в ней «душа – как ясный день…»
     Героиня стала одним из самых любимых персонажей русской литературы. Как Лиза из повести Н.М.Карамзина, как Татьяна Ларина из романа А.С.Пушкина.
    

Информация об авторе: Павел, Московская область



Тем временем:

.....

Грибоедов Александр Сергеевич   
«1818 — 1827»





Василий Андреевич Жуковский:

«Письма к М. А. Протасовой (в замужестве Мойер)»

«Суд божий над Епископом»

«Письма к Н.В.Гоголю»

«Сид»

«Письма к А.С.Пушкину»


Все книги



Другие ресурсы сети:

Бегбедер Фредерик

Аллен Грант

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net

Спонсоры проекта:


«Дулас»: грузоподъемные системы марки HYDRAMARINE.
В наши дни, имея в наличии громадный опыт функционирования в суровых условиях Северного моря, фирма HYDRAMARINE AS упрочила за собой статус лидера в поставках как стандартного, так и изготовленного по индивидуальным заказам, грузоподъемного оборудования, а также специально спроектированных гидравлических систем и оборудования.
www.dulas.ru

Увлекательная прогулка! зубрятник - парк птиц Воробьи.





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Василий Новиков. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.zhukovskiy.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.