Василий Андреевич Жуковский
читайте также:
. Клеопатра Сергеевна. Но каким же образом ты знаешь мое чувство к мужу: любовь ли это, или одно уважение? Евгения Николаевна. Таким, что тебе двад..
Писемский А. Ф.   
«Ваал»
читайте также:
p;                               &..
Михаил Васильевич Ломоносов   
«Полидор»
читайте также:
Мы все переглянулись, однако ж засмеятьсяникто не посмел. Алексей Степаныч плюнул ему в глаза и крикнул: "Наколени!" Ну, в семинарии у..
Никитин Иван Саввич   
«Дневник семинариста»
        Василий Андреевич Жуковский ПроизведенияГомер. Одиссея
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Гомер. Одиссея», страница 10 (прочитано 2%)

«Кот в сапогах», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Война мышей и лягушек», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Спящая царевна», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сказка о царе Берендее, о сыне его Иване-царевиче, о хитростях Кощея Бессмертного и о премудрости Марьи-царевны, Кощеевой дочери», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Марьина Роща», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Наль и Дамаянти», закладка на странице 10 (прочитано 14%)

«Джордж Гордон Байрон. Шильонский узник», закладка на странице 10 (прочитано 90%)

«Суд божий над Епископом», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Двенадцать спящих дев», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сказка об Иване-царевиче и Сером Волке», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Собрание стихотворений», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Собрание баллад», закладка на странице 10 (прочитано 3%)

«Два стихотворения», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Поэмы, повести и сцены в стихах», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Камоэнс», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Агасфер», закладка на странице 10 (прочитано 26%)

«Слово о полку Игореве», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Разрушение Трои», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сид», закладка на странице 10 (прочитано 90%)

«Ундина», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Василий Андреевич Жуковский

«Гомер. Одиссея»


        Если услышишь, что жив твой родитель, что он возвратится,         Жди его год, терпеливо снося притесненья; когда же [285] Скажет молва, что погиб он, что нет уж его меж живыми,         То, незамедленно в милую землю отцов возвратяся,         В честь ему холм гробовой здесь насыпь и обычную пышно         Тризну по нем соверши; Пенелопу ж склони на замужство.         После, когда надлежащим порядком все дело устроишь, [290] Твердо решившись, умом осмотрительным выдумай средство,         Как бы тебе женихов, захвативших насильственно дом ваш,         В нем погубить иль обманом, иль явною силой; тебе же         Быть уж ребенком нельзя, ты из детского возраста вышел;         Знаешь, какою божественный отрок Орест перед целым [295] Светом украсился честью, отмстивши Эгисту, которым         Был умерщвлен злоковарно его многославный родитель?         Так и тебе, мой возлюбленный друг, столь прекрасно созревший,         Должно быть твердым, чтоб имя твое и потомки хвалили.         Время, однако, уж мне возвратиться на быстрый корабль мой [300] К спутникам, ждущим, конечно, меня с нетерпеньем и скукой.         Ты ж о себе позаботься, уваживши то, что сказал я".-         "Милый мой гость, - отвечал рассудительный сын Одиссеев,-         Пользы желая моей, говоришь ты со мною, как с сыном         Добрый отец; я о том, что советовал ты, не забуду. [305] Но подожди же, хотя и торопишься в путь; здесь прохладой         Баней и члены и душу свою освежив, возвратишься         Ты на корабль, к удовольствию сердца богатый подарок         Взяв от меня, чтоб его мне на память беречь, как обычай         Есть меж людьми, чтоб, прощаяся, гости друг друга дарили". [310] Дочь светлоокая Зевса Афина ему отвечала:         "Нет! Не держи ты меня, тороплюсь я безмерно в дорогу;         Твой же подарок, обещанный мне так радушно тобою,         К вам возвратяся, приму и домой увезу благодарно,         В дар получив дорогое и сам дорогим отдаривши".




Страницы (391) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17  ...    >> 


Тем временем:

...

Every man, however, is guilty at some time or other in his life of a breach of
principle; and once, though only once, in his professional experience, Jerry
Stokes, like the rest of us, gave way to temptation. To err is human; Jerry
erred by attending a capital trial in Kingston court-house. The case was one
that aroused immense attention at the time in the Dominion. A young lawyer at
Napanee, it was said, had poisoned his wife to inherit her money, and public
feeling ran fierce and strong against him. From the very first, this dead set of
public opinion brought out Jerry Stokes' sympathy in the prisoner's favor. The
crowd had tried to mob Ogilvy — that was the man's name — on his way from his
house to jail, and again on his journey from Napanee to Kingston assizes. Men
shook their fists angrily in the face of the accused; women surged around with
deep cries, and strove to tear him to pieces. The police with difficulty
prevented the swaying mass from lynching him on the spot. Jerry Stokes, who was
present, looked on at these irregular proceedings with a disapproving eye. Most
unconstitutional, to dismember a culprit by main force, without form of trial,
instead of handing him over in due course of law to be properly turned off by
the appointed officer!

So when the trial came, Jerry Stokes, in defiance of established etiquette, took
his stand in court, and watched the progress of the case with profound interest.

The public recognized him, and nudged one another, well pleased. Farmers had
driven in with their wagons from the townships. All Ontario was agog. People
stared at Jerry, and then at the prisoner. "Stokes is looking out for him!" they
chuckled in their satisfaction. "He's got no chance. He'll never get off. The
hangman's in waiting!"

The suspected man took his place in the dock. Jerry Stokes glanced across at him
— rubbed his eyes — thought it curious. "Well, I never saw a murderer like him
in my born days afore," Jerry philosophized to himself...

Аллен Грант   
«Jerry Stokes»





Смотрите также:

Л. Троцкий. В. А. Жуковский (Культура старого мира)

Жуковский Василий Андреевич (Биография с фотографиями)

Михаил Эпштейн. Василий Жуковский (Природа, мир, тайник вселенной...)

В. Коровин. Василий Жуковский (Русские поэты, 1996)

Н. Литвинова. “Любовь моя безгрешна”


Все статьи



Жуковский и его лирика

Анализ баллады Жуковского «Кубок»

Баллады «Людмила» и «Светлана»

Баллада «Ивиковы журавли»

Любовь в жизни и поэзии Жуковского


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Бегбедер Фредерик

Аллен Грант

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Василий Новиков. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.zhukovskiy.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.